ISSN 1339-4762

2percenta

Reklamný prúžok

Blade Runner

Aj definitívna režisérska verzia Final Cut z roku 2007 už k nám prenikla na rôznych nosičoch, no toto vydanie na DVD ponúka aj druhý disk – s celovečerným dokumentom Nebezpečné dniBlade Runnerovi z roku 2007, nielen o jeho nakrúcaní ale aj dopade na svetovú kinematografiu. A najmä: Blade Runner je na disku s českým dabingom DD 5.1 i s českými titulkami (originálne znenie DD 5.1 aj anglické titulky sú samozrejmosťou). Kto má tento film rád, mal by radšej český dabing vynechať, pretože je otrasný, preložený necitlivo, ignorantsky a často otrocky, bez ohľadu na zmysel slov a ich zvukomalebnosť. Samotné pomenovanie "blade runner" prekladá ako "ostré komando", "replikanti a replikantky" sú "replikovia a repliky" a autor prekladu zjavne ani zďaleka nepochopil, o čom film je, ignoroval jeho hlbšie myšlienkové aj citové vrstvy, k prekladu pristúpil rutinne a povrchne, nedbanlivo, ako k práci na béčkovom akčnom krváku. Máloktorému filmu ubližuje dabing tak, ako tomuto! Škoda však, že dokument na druhom disku ako keby vôbec nebol určený pre náš región. Hoci zvukových i titulkových jazykových verzií je tu viacero, Nebezpečné dni nemajú ani len české titulky, o slovenských nehovoriac. Na druhej strane - ak by ich mal prekladať ten istý nedouk, čo aj Blade Runnera, možno je to takto lepšie.

  

Share/Save/Bookmark