ISSN 1339-4762

2percenta

Reklamný prúžok

Kung Fu Panda 3

Hodnotenie filmu podľa čitateľov

007Shrekov komerčný klon z roku 2008 sa úspešne ujal. Štúdiá DreamWorks Animation využili materiál, vytvorený pre digitálnu animáciu dobráckeho zlobra a stvorili pandu, ktorá tiež nie je taká ľúbezná, ako by sme čakali. Po je nenažraný, lenivý a nahlúply, samoľúby pandí samec. Pretože ho vychoval gunár, trpí aj silnou krízou identity. Zhoda okolností z neho však spraví majstra kung fu. Tak, ako Shrek paroduje a na ruby obracia rozprávkové klišé, oblieka sa Kung Fu Panda do stereotypov a kánonov západných filmov o východných bojových umeniach. No tam, kde Shrek s vtipom originálne a tvorivo relativizuje, spochybňuje, premieňa líc na rub, Kung Fu Panda zastavuje na pol ceste, iba využíva žánrové pravidlá v mene ľahkej nenáročnej zábavy, bez ambície o čokoľvek viac. Klišé v Kung Fu Pande nie sú tvorivosťou a humorom povýšené na novú kvalitu, ostávajú len predvídateľnými ošúchanými klišé. Alebo nie?

010Predchádzajúce filmy utŕžili len zo vstupného do svetových kín viac než 1,3 miliardy dolárov. Tretí film s výrobnými nákladmi 130 miliónov dolárov režírovali v čínsko-americkej koprodukcii kórejská animátorka Jennifer Yuh Nelsonová (Kung Fu Panda 2) a debutujúci taliansky animátor Alessandro Carloni. Výkonným producentom bol mexický scenárista a režisér Guillermo del Toro. Kung Fu Panda 2 bol prvý hollywoodsky celovečerný digitálne animovaný film, ktorý režírovala žena. Kung Fu Panda 3 je prvý  hollywoodsky celovečerný digitálne animovaný film, ktorý vznikol v americko-čínskej koprodukcii. Za prvý mesiac po premiére priniesli diváci do pokladníc kín 327,6 miliónov. Hoci štúdiá pôvodne ohlasovali pandí projekt ako trilógiu, producenti čoraz hlasnejšie rozprávajú o troch ďalších pokračovaniach.

014O trojke platí všetko, čo sme napísali o prvých dvoch filmoch. Dokonalá animácia sa spája s neveľmi nápaditým využívaním žánrových stereotypov, pričom prostý príbeh o víťaznom boji proti naoko neporaziteľnému nepriateľovi slúži najmä ako podklad na rozohranie viac-menej vtipných výstupov. Pandí bojovník poznáva svojho skutočného otca i celé rozvetvené príbuzenstvo, vyrovnáva sa s tým, kto je, zistí, aká dôležitá je rodina a dokonca sa naučí obetovať pre druhých. Jeho protivníkom je tentoraz superzloduch generál Kai. Obrovský býk prichádza z podsvetia, obdarený nesmrteľnosťou aj silou všetkých protivníkov, ktorých premohol. A premohol všetkých okrem Tigrice a pandiaka Poa…

011V origináli lenivého pandiaka narozprával americký komik Jack Black a treba uznať, že Po je čisto blackovská postava nielen vzhľadom, mimikou a pohybmi. Dokonale zhmotňuje prvoplánovú predstavu amerického sna o úspechu "obyčajného človeka": nevadí, že ste obézni, leniví a hlúpi – aspoň ste náš, ste jeden z nás. A čo viac, aj z vás sa môže bez akejkoľvek námahy stať obdivovaný hrdina! Prostí Američania pandy skrátka milujú. Po je presne taký ako oni, ibaže sa - na rozdiel od väčšiny - dostal na vrchol. Pravdaže, nie nudnou poctivou drinou, ktorej by obetoval všetko – telesný tuk, pohodlie, priateľov aj rodinný život – ale tak, ako väčšina amerických popkultúrnych hrdinov. Náhodou. Zhodou okolností. Ak sa na vás usmeje šťastie, aj vy sa tam môžete dostať, milé deti.

021Hollywoodske rozprávky mali dosť času na to, aby ich producenti vybrúsili do komerčnej dokonalosti. Hoci ako hlavní autori scenára sú uvedení len Jonathan Aibel a Glenn Berger (Kung Fu Panda 1 a 2, Monštrá vs Votrelci, Alvin a Chipmunkovia 2 a 3, SpongeBob vo filme: Hubka na suchu), mimoriadne rozsiahle záverečné titulky (v ktorých nie sú ukryté žiadne dodatočné bonusové gagy) uvádzajú ďalších osemnásť autorov, ktorí sa podieľali na scenári, dialógoch a postavách. Grafika a animácia vznikala v Spojených štátoch, Číne aj Indii. Ako dokonalý výrobok globálneho zábavného priemyslu nemá Kung Fu Panda osloviť iba Američanov, ale prostých ľudí z nižších vrstiev kdekoľvek na celom svete. Tí hollywoodske sny vďačne kupujú, nosia do pokladníc kín milióny dolárov, robia bohatých bohatšími, seba chudobnejšími… ale asi aj šťastnejšími.

016Kapitolou samou osebe je hudba. Po Johnovi Powellovi sa k sérii vrátil Hans Zimmer. V nahrávkach účinkujú svetoznámi čínski, ale aj tchajwanskí umelci, ako pianista Lang Lang, cellista Jian Wang a či hráčka na tradičný strunový nástroj pipa Wu Man, známa zo združenia Silk Road Ensemble cellistu Yo-Yo Ma. Tak ako v minulých filmoch, aj teraz slovenský dabing zabíja jednu z nesporných kvalít filmu: pôvodné znenie. Okrem Jacka Blacka v ňom účinkujú Dustin Hofman, Angelina Jolie a štyri jej deti, Jackie Chan, Kate Hudson, Seth Rogen, Lucy Liu aj Jean-Claude Van Damme. Jackie Chan dokonca pôsobí v oboch variantoch originálneho znenia: v anglickom narozprával Opicu a v čínskom (mandarínskom) zasa Poovho otca – pandiaka menom Li. Slovenskí dabingoví umelci podávajú štandardné výkony a vážnejšie námietky nemožno mať ani voči prekladu. Hádam len, že v slovenskom dabingu sme ešte dosiaľ nezažili takú frekvenciu výrazov „cool“ a citosloviec „wow“ ako v Kung Fu Pande 3. Nabudúce by mohol distributér prekladateľovi obstarať synonymický slovník...

Tretia časť komediálnych dobrodružstiev bojovej pandy prináša presne to, čo od nej čakáme. Nič viac, ale našťastie ani nič menej. Rozžiarené oči detí a displeje mobilných telefónov ich rodičov v kinosále svedčia o tom, že film si opäť podmanil najmä menších a menej náročných. Dospelých, ktorí ich sprevádzajú, nedokáže odlákať od esemesiek, facebooku a inej mobilnej komunikácie.

023Kung Fu Panda 3 (USA-Čína 2016)
94 minút.
Scenár: Jonathan Aibel, Glenn Berger . Réžia: Jennifer Yuh Nelson, Alessandro Carloni. Výtvarníci: Raymond Zibach, Max Boas. Strih: Clare De Chenu. Hudba: Hans Zimmer. V pôvodnom znení: Jack Black, Bryan Cranston, Dustin Hoffman, Angelina Jolie, J.K. Simmons, Jackie Chan, Seth Rogen, Lucy Liu, David Cross, Kate Hudson, James Hong, Randall Duk Kim, Knox Jolie-Pitt, Zahara Jolie-Pitt, Shiloh Jolie-Pitt, Jean-Claude Van Damme a ďalší. V slovenskom znení účinkujú: Ivan Šandor, Dušan Kaprálik, Marián Slovák, František Kovár, Dušan Szabó, Peter Kollárik, Helena Krajčiová, Igor Krempaský, Martin Kaprálik, Pavol Plevčík, Petra Vajdová a ďalší.
Slovenská premiéra 17. marca 2016
Foto: CinemaArt SK
Share/Save/Bookmark