ISSN 1339-4762

2percenta

Reklamný prúžok

Ako si vycvičiť draka 2 (How to Train Your Dragon 2)

Hodnotenie filmu podľa čitateľov

HowLen málokedy pokračovanie úspešného filmu dopadne lepšie ako prvá časť. Zdá sa, že americký rodinný digitálne animovaný film Ako si vycvičiť draka 2 je tento vzácny prípad. Režíroval ho a na scenári spolupracoval filmár kanadského pôvodu Dean DeBlois, tvorca pôvabnej disneyovky Lilo a Stitch. Mnohé z nej preniesol aj do pokračovania dračieho filmu, vrátane výzoru a charakteru draka Bezzubého. Na prvom dračom krotení sa podieľal ako spolurežisér, dvojka je jeho sólový projekt. Originálny, nápaditý, hravý, s neotrepaným príbehom i sviežimi postavami – a naozaj vynikajúco animovaný. Film, ktorý má všetkých 5 P.

Predloha

How to train your dragon 2 - Astrid and StormflyAko si vycvičiť draka je totiž v žánri rodinných digitálne animovaných filmov vzácnou výnimkou. Nespracúva všeobecne známu rozprávku, no nie je ani podľa pôvodných námetov, ušitých presne na aktuálne potreby biznisu so zábavou. Je adaptáciou knižnej série britskej autorky Cressidy Cowell o Štikútovi Strašnom Šťukovcovi. Ľahko a s príslovečným britským humorom napísané príbehy o ľuďoch a drakoch sú napínavou a dôvtipnou zábavou pre deti vo veku 7 až 9 rokov, s prvkami paródie fantastického žánru sword and sorcery, ale na druhej strane i drámy, ktorá sa prenáša aj do filmovej podoby. Film teda nie je obligátnym sledom veselých bláznivých bezstarostných scénok. Oplýva určitou pochmúrnosťou, nevyhýba sa vážnosti, násiliu ani tragédiám a smútku.

Séria desiatich kníh Cressidy Cowell síce vyšla aj v slovenskom preklade, no napriek veľkej popularite nezískala kultový status. Pre film je to výhoda. Tí, čo ich nečítali, sú milo prekvapení a tí, čo ich čítali, nelipnú na exaktnej vernosti. Najmä ak sa autorka kníh podieľa aj na scenári a radšej prispeje novými dobrodružstvami, ako by nechala zdeformovať, zjednodušiť, okresať a pokaziť tie pôvodné.

Príbeh

how-to-train-your-dragon-2-wallpaper-3Po rokoch sa vraciame do vikinskej osady Berk, kde žije mladý idealista Štikút, syn náčelníka Chladnobrva. V prvom filme zmieril ľudí s drakmi. Vzájomná nenávisť a hrôza sa premenili na harmóniu. Nežijú ako vlastníci a ich domáce zvieratá, ani ako ľudskí otroci a ich dračí páni, ale ako rovnocenní partneri, dve inteligentné rasy, ktoré si pomáhajú a navzájom sa dopĺňajú. Lenže okolitý svet ich spolužitie nechápe. Zjazvený bojovník Drago, ktorému pomáha prešibaný lovec drakov Eret (syn Ereta), sa zaprisahal, že oslobodí ľudstvo od dračieho teroru, no v skutočnosti má tajné plány, ako nahradiť dračí teror svojím vlastným.

Pokračuje aj rozprávanie o rodinnej histórii Šťukovcov a celého vikinského ostrova. Pretože filmy adaptujú knižnú sériu, filmári nemajú problém nadviazať na úspešnú prvú časť, ba môžu zmysluplne a účelne rozpracovávať a dopovedávať motívy z prvej snímky bez násilných zvratov, nápadných švíkov či oslích mostíkov. Bez problémov funguje kauzalita i motivácia. Veci sa tu dejú, lebo musia – a nie preto, že sa to tak práve hodí scenáristovi alebo režisérovi.

Postavy

how to train your dragon 2 movie-wideSú to v podstate naši súčasníci, len žijú v bizarnom ostrovnom svete, obliekajú si čudné odevy a muži majú záľubu v netradičných úpravách porastu tváre. Popri starých známych z prvého filmu sa predstavia i nové postavy. Nie sú figúrky ani karikatúry, ale skutoční ľudia. A draci. Všetci majú jedinečné charaktery, mnohí od dôb prvého filmu zostarli, deti sú na prahu dospievania, a tak sa celý film ešte viac priblížil k teenagerom v hľadisku. Svojrázni sú však aj animovaní dospelí, so svojimi dospeláckymi problémami, ktoré sa zasa až tak veľmi nelíšia od tých našich. No ani draci nepredstavujú jedinú sivú masu, každý je iný a inak sa správa. Priateľstvo Štikúta s drakom Bezzubým, posledným známym exemplárom druhu Nočných Besov, je plné dynamiky i napätia. A čaká ho prelomová skúška, v ktorej musia obstáť obaja – chlapec i drak.

Tvorcovia posúvajú na novú úroveň i dianie v druhom pláne: pozadie nikdy nie je statické, vždy sa tam niečo deje, spravidla čosi, čo dokresľuje a detailnejšie charakterizuje postavy aj bez priamej súvislosti s dejom.

Uznanie si zaslúži i slovenský dabing – a to tak po stránke prekladu a dialógov, ako aj obsadenia a výkonov dabingových hercov. Nemenej vďační však sme slovenskému distributérovi za to, že snímku do kín uvádza aj v pôvodnom znení s titulkami. Veď animátori a výtvarníci sa navidomoči inšpirovali aj vzhľadom a typickou rečou tela amerických hercov, ktorí postavy narozprávali v origináli. Používali dokonca i technológiu premeny videozáznamu živých hercov na animované postavy.

Príšery

dragon2 sq200 s11 7 f145 ccAko si vycvičiť draka našiel rovnováhu medzi výtvarnou štylizáciou a realizmom. Na Vikingoch a ich doraste sa už nedá vymyslieť veľa nového, hoci nápad so zmenami podmienenými vekom sa cení. Zato draci – ako nám dokázal James Cameron v Avatarovi – môžu byť pre výtvarníkov i animátorov veľkou výzvou, prinášajúcou bohatú úrodu. Nejde len o ničím nehatenú fantáziu a tvorivosť pri vymýšľaní ich vzhľadu, veľkosti, tvaru, počtu hláv, nôh i krídel, farieb aj štruktúry povrchu tela. Každý drak je osobitý aj čo sa povahy týka, má svojské pohyby, mimiku a gestá, každý lieta inak a každý reaguje na podnety po svojom. V ešte úžasnejších leteckých scénach, ako ponúkol prvý film, sa môžeme presvedčiť, že z každého draka srší sila a inteligencia iným spôsobom. Dračí alfasamci sú samostatnou kapitolou. Za takýto beštiár by sa nemusel hanbiť žiadny stredoveký kódex.

Plač

d2 sq1910-s6-f258 4k rgb v2 0Plač má niekedy očistnejší a blahodarnejší účinok ako smiech, no vlastne ho medzi našich päť P ani neradíme. Za zmienku však stojí - a o kvalite filmu vypovedá - i to, že popri smiechu a radosti netradične dáva dôvod i na slzy. A deti v kine pri citovo vypätých scénach skutočne usedavo plačú, čo je vec dnes už takmer nevídaná. Slzu bez ostychu uroní i nejeden dospelý, pretože filmári ich z publika nedolujú neférovými prostriedkami. Práve naopak: najdojímavejším momentom je smiešne no vrúcne vyznanie lásky milovanej žene z úst neohrabaného drsného hromotĺka Chladnobrva! Správne slová, správny obraz, správna situácia, správne načasovanie. A vlastne o čom inom je dobrý film?

Posolstvo

2014 how to train your dragon 2-widePokračuje komplikovaný vzťah otca a syna, no Štikút sa s Chladnobrvom začína zmierovať, ba čo viac – začína mu rozumieť! V popredí je jeho dospievanie. Patrí k nemu i rozvíjajúca sa náklonnosť k čoraz krajšej rovesníčke Astrid, no stále nástojčivejšia je potreba naučiť sa zodpovednosti za seba i za ostatných, ľudí aj drakov. Chlapec je presvedčený, že všetky konflikty sa dajú riešiť bez násilia, rokovaním a vysvetľovaním. K jeho dospievaniu patrí i poznanie, že bez sily to skrátka občas nejde. Najmä ak druhá strana o žiadne reči nestojí. Vedieť rozoznať, kedy je čas na reči a kedy na silu, to je pravá dospelosť.

Ako si vycvičiť draka 2 je do najmenšieho detailu vycizelovaná zábava, prístupná rovnako všetkým vekovým kategóriám divákov. Rozprávačská vášeň, radosť z hry a tvorivosti, ktoré z nej sršia, nie sú skalené obchodníckou vypočítavosťou ani filmárskou neobratnosťou. V roku 2016 by sa mala do kín dostať záverečná časť zamýšľanej trilógie. Lenže kto vie? Kníh Cressidy Cowellovej je predsa štrnásť!

Ako si vycvičiť draka 2 (USA 2014)
How to Train Your Dragon 2
105 minút
Scenár: Dean DeBlois, Cressida Cowell. Réžia: Dean DeBlois. Hudba: John Powell. V slovenskom znení účinkujú: Daniel Fischer, Kristína Sviteková, Ivo Gogál, Peter Rúfus, Marek Fašiang, David Hartl, Ondrej Kaprálik, Rebeka Poláková, Vladimír Kobielsky, Táňa Kulíšková a ďalší.
Slovenská premiéra 19. júna 2014
Foto: Barracuda Movie
Share/Save/Bookmark