Lichožrúti (Lichožrouti)

Po snímkach Kozí příběh (2008), Kozí příběh se sýrem (2012) a Čtyřlístek ve službách krále (2013) sa do slovenských kín dostal štvrtý dlhometrážny digitálne animovaný film českých autorov. Zároveň je prvý, ktorý nevzbudzuje rozpaky, ba priam nechuť úbohou kvalitou výtvarných návrhov,  technického spracovania, animácie, ale i neobratného rozprávania – a v prípade Štvorlístka aj mimoriadne otravným product placementom.

Knižná trilógia českého básnika a spisovateľa Pavla Šruta a ilustrátorky Galiny Miklínovej Lichožrouti, Lichožrouti se vrací a Lichožrouti navždy získala v roku 2009 prestížne ocenenie cenou Magnesia Litera a v roku 2011 ju vyhlásili za Knihu desaťročia pre deti a mládež. Ján Litvák preložil do slovenčiny zatiaľ prvé dve časti s názvami Párožrúti a Párožrúti sa vracajú. Podobne ako v Česku, aj u nás si pôvabné hravé knižky získali obľubu nielen mladých čitateľov, ale aj ich rodičov. Do slovenských kín teraz Párožrúti prišli so skvelým hravým dabingom, ale pod názvom, poslovenčeným len sčasti – ako Lichožrúti. Zaujímavé je, že názov zostal česko-slovenský, ale mená hrdinov sú poslovenčené, vrátane hlavného hrdinu, mladého naivného Lichožrúta Hihlíka, z ktorého sa u nás stal Chichúnik.

513-fotoska-006Nadšená čitateľská odozva motivovala Galinu Miklínovú a Pavla Šruta k filmovej adaptácii. Spolu napísali scenár a Miklínová sa popri výtvarných návrhoch chopila aj réžie. Napokon, na pražskej Vysokej škole umeleckopriemyslovej študovala v ateliéri filmovej a televíznej grafiky u Jiřího Bartu, autora uznávaných a cenených animovaných snímok Zaniklý svět rukavic, Krysař, Golem a či Na půdě aneb Kdo má dneska narozeniny? Miklínová študovala animáciu aj na Humberside University vo Veľkej Británii. Za sebou má viacero krátkych animovaných filmov podľa vlastných scenárov. Lichožrúti sú jej celovečerný debut. Bartov vplyv je neodškriepiteľný. A vôbec - Miklínovej rukopis v mnohom čerpá z bohatej tradície českej animácie od Trnku, Pojara a Týrlovej až po Švankmajera.

V česko-slovensko-chorvátskej koprodukcii po mnohých rokoch prác vznikol rodinný animovaný dobrodružný film o radostiach a starostiach bytostí, živiacich sa ponožkami, no vždy len jednou z páru. A o ich živote vo svete ľudí, pre väčšinu ktorých sú neviditeľní. Luchožrútov vidia len úplne osamelí ľudia. Pravdupovediac, nie je o čo stáť. Lichožrúti nie sú veľmi sympatickí. V znamená hesla „sme to, čo jeme“ vyzerajú ako oživené ponožky. Majú neforemné vrecovité telíčka so širokými papuľami, ponožky štruktúrou, farbou i vzorovaním pripomína aj ich pokožka. Ak sa namočia, prevlhnú a nemôžu sa hýbať, sú ľahkí a vietor sa s nimi dokáže nepríjemne pohrať, páranie a púšťanie očiek je pre nich smrteľne nebezpečné.

883-056 075 408 v3Malí dotieraví kradoši parazitujú na ľuďoch, skrývajú sa v domácnostiach, kradnú v malom, no podnikajú i lúpežné prepady a neštítia sa bez výčitiek obrať o obuv ani bábätká. Ani medzi sebou navzájom nepestujú mimoriadne vrúcne vzťahy. Otec jedného z lichožrútskych klanov Padre nekradne ponožky len pre obživu. V enormných množstvách ich hromadí na pôjde starej pražskej vily. Má konflikt s prehnane ambicióznym bývalým členom svojho gangu, ktorý ľuďom kradne bez ohľadu na pravidlá obe ponožky a obklopil sa podobne beznádejnými existenciami, ako je sám. Vyznačujú sa punkovým vzhľadom a zdobia sa spínacími špendlíkmi.

Keď k Padremu po smrti svojho starého otca zavíta jeho naivný synovec Chichúnik, nevdojak sa stane katalyzátorom sporu, rozpúta vojnu dvoch gangov, pričom nie je zrejmé, ktorý je z nášho pohľadu bosonohých obetí ten dobrý a ktorý zlý. A aby sme nezabudli, ešte je tu všetečný čudácky profesor, Kučeráčik, odhodlaný presvedčiť celý svet o existencii malých drzých ponožkových zlodejov. Žije sám v starom dome, nemá rodinu ani priateľov, takže spĺňa podmienky na to, aby Lichožrútov videl. No napriek Kučeráčikovmu fanatickému úsiliu dokázať existenciu Lichožrútov, polapiť ich a vedecky zdokumentovať, profesor netuší, že práve na povale jeho vily žije celý Padreho gang. Vojna Lichožrútov však všetko zmení.

795-024 1459Námet pripomenie dielo populárnej britskej spisovateľky detskej literatúry Mary Nortonovej (1903 – 1992), preslávenej cyklom príbehov o domácich piadimužíkoch The Borrowers, ktoré sa stali námetmi pre hraný britsko-americký film Piadimužíci (r. Peter Hewitt, 1997) i pre kreslenú snímku z produkcie japonského štúdia Ghibli Karigurashi no Arrietty (r. Hiromasa Jonebajaši, 2010). Borrowerovia (v češtine „půjčovníčci“) tiež žijú v ľudských domácnostiach a obživu i všetko, čo pre život potrebujú, kradnú („požičiavajú si“) od ľudí. Myšlienku tiež často rôznymi humornými spôsobmi rozvinul britský spisovateľ Terry Pratchett vo svojom fenomenálnom cykle humoristických fantastických románov z cyklu o Plochej Zemi.

Obrazové riešenie Lichožrútov zasa dôrazom na estetiku ošklivosti chvíľami pripomína animáky Tima Burtona (Oggie Boogie z Predvianočnej nočnej mory) alebo Číslo 9 Shane Ackera, no film nemá ich hutnú atmosféru, poéziu a komplexnosť. Poteší výtvarnými návrhmi hrdinov, ktorí sa všemožne líšia od bežných postáv veľkých animátorských štúdií aj ich menších epigonov. Miklínová nepracuje s motívom oživených knižných ilustrácií, prostredníctvom digitálne 3D animácie vytvára svojbytný vesmír. Animácia je na stredoeurópske pomery slušná i. Až na zopár výnimiek ako niektoré náročnejšie štruktúry (vodná hladina) či panorámy mesta.

873-072 073 049 3316Z filmových Lichožrútov je zrejmé, že autori už majú svoj svet i hrdinov dopodrobna premyslených a originálny je aj príbeh. Škoda však, že tvorcovia do nakrúcania nezaangažovali výrazného skúseného dramaturga, ktorý by spravil poriadok s postavami, ich charaktermi, vzťahmi a mätúcou morálnou ambivalenciou. Ústrednou myšlienkou síce je potreba rodinnej súdržnosti, ale hrdinovia na konci nie sú oveľa lepší, mravnejší, menej sebeckí a vo vzťahu k ľuďom bezcitní až krutí, ako na začiatku. Lichožrútom by sa možno zábava s takýmto posolstvom páčila, ľudia však majú problém stotožniť sa s niektorou z postáv, obľúbiť si ju, sympatizovať s ňou, zaujímať sa o ňu, držať jej palce.

Dospelé publikum možno ocení, že snímka je vernou ponáškou na klasické gangsterské filmy, no koľko gangsterských či mafiánskych drám poznajú deti? Bez sympatických postáv a dôvernej znalosti kontextu chýba rozprávaniu i dialógom svojráz, štýl, ráznosť, atmosféra, vtip, takže napätie sa po efektnom akčnom úvode rýchle vytráca do smutnej, predvídateľnej a napriek dĺžke 83 minút i nudnej až únavnej rozpačitosti. Pesničkové výstupy obstoja ako samostatné hravé veselé videoklipy, tempo rozprávania však brzdia a ich prínos pre príbeh je minimálny.

865-020 040 3923 v3Hoci na prvé premietania prišli do slovenských kín detskí fanúšikovia kníh symbolicky obutí do každej ponožky inej, snímka si ich nedokázala podmaniť, vyprovokovať k smiechu či iným reakciám. Veľkolepý výpravný konečný súboj, v ktorom sa všetky osudy pretnú a všetky konflikty vyriešia (viac z ľubovôle tvorcov ako z logiky predchádzajúceho deja), je nakrútený technicky zaujímavo, no s chladným odstupom, bez vtipu, atmosféry, odťažito, bez šťavy i bez katarznej bodky, takže záverečné titulky prekvapia detských i dospelých divákov.

Lichožrúti, nepochybne najlepšia digitálne animovaná dlhometrážna snímka českých autorov, aká doteraz vznikla, sú presvedčivým dôkazom, že od prvého Kozieho príbehu prešiel český digitálne animovaný film úctyhodný kus cesty, ale nemenší má ešte stále pred sebou. Tvorcovia už celkom presne vedia čo a na prijateľnej úrovni zvládajú aj technológie. Zostáva teda „už len“ naučiť sa jazykom digitálnej animácie pútavo rozprávať zábavné príbehy.

862-016 013 726 v2Lichožrúti (Česko-Slovensko-Chorvátsko 2016)
Lichožrouti
83 minút.
Scenár: Pavel Šrut a Galina Miklínová. Réžia a výtvarníčka: Galina Miklínová. Kamera: Tomáš Sysel. Strih: Vladimír Barák. Hudba: Filip Míšek, Martin Tvrdý. Účinkujú: Kryštof Hádek, Ondřej Trojan, Marek Taclík, Josef Somr, Tatiana Vilhelmová, Matěj Ruppert, David Novotný, Stanislav Zindulka, Václav Koubek, Aleš Najbrt, Vojtěch Rohlíček, Zuzana Stivínová, Vosto5 a ďalší. V slovenskom znení účinkujú: Daniel Fischer, Ľuboš Kostelný, Pavol Plevčík, Miroslav Noga, Ján Koleník, Táňa Pauhofová, Ján Kroner a ďalší
Slovenská premiéra 12. januára 2017
Foto: Forum Film

Vyhľadaj

2percenta

220x220stavoing

Táto webová lokalita používa súbory cookie pre lepšie používateľské prostredie. Ochrana osobných údajov tým nie je dotknutá.